Tuesday, 14 September 2010

Cheval? But surely, that's a horse?

Another day assumed to pan out as a quiet one, with an outcome of quite the opposite. Major upheaval in how we have to construct and carry out our modules/courses over here - presuming that LEA modules (Applied foreign languages) would be perfectly suitable for Joint Honours students, we selected a majority of our modules from this department, only to find out that we were shooting way above our weight with such choices, according to "Lessie our bezzie"
So it was back to the drawing board. Eventually the outcome was another English module.... (maybe a bit of a cheat, but if the module co-ordinator back home approves, who am I to argue) and it's literature, which is gonna be hard for me anyway. This along with a few carefully selected German modules, some of them Licence 3 ( French third year) puts me just above the required total of ECTS credits. A long day for sure. With drama, as always.

Today is my fourth day without a cigarette, and I thought I'd be doing worse than I am. Although trying to give up such a habit in a country which is reknown for its smokers is no mean feat. Everytime I enter or exit a building on campus I have to make my way through a crowd of smokers, engulfed in a haze of smoke. And have to stop myself doing my Subway style "longest inhalation ever". Not easy!

Outside waiting for "Lessie our Bezzie", we encountered an Erasmus letter - the details of which are irrelevant,  bar the fact that it mentioned something about "a cheval" - by horse. Which when put into the context, had nothing to do with what the letter was supposed to be about. Typical Brits that we are, a Monty Python discussion ensued, with several "Fetchez la Vache!" and Patsy impressions, to leave us silent laughing, to the confusion of surrounding French students, and most of all Lessie when she opened the door.

Tomorrow I have my first Licence 3 German module, should be interesting as I haven't spoken or read German much at all since June. I also have Version Francais a Anglais Traduction. Translating from English to French, supposedly a menace for the English student. Odd that I find the other version much more difficult. We shall see!

A bientot, and Mash Potato!
Lauz.

No comments:

Post a Comment